Cause the scars run so deep, it's been hard, but I have to believe. Have a little patience. ("Patience" by Take That)
Когда мы с Micky Mouse вырастем, у нас будет своя большая-большая продюсерская компания в Сеуле. Еще у нас будет много-много зеленых бумажек, с которыми мы придем к главному менеджеру SM Entertainment всем известно, как там любят деньги с предложением обменять их на Юнхо и Чанмина. Потом мы купим C-Jes, потому что у нас будет настолько крутая и большая компания, а вместе с ней и JYJ (или, кто знает, может они бесплатно согласятся с нами работать... хей, у нас же есть будут ХоМин!). Потом у нас дебютирует группа, которая захватит не только корейский и японский, но и мировой музыкальный рынок (кино тоже можно будет включить, но насчет этого еще стоит подумать). И у нас будет еще больше денег. Их будет настолько много, что мы накормим всех бедных голодных детей Африки, спасем Грецию от ее долговой ямы, создадим новый озоновый слой и вообще сделаем Рай на Земле (но по поводу этого нужно будет еще проконсультироваться с Чанмином). Однако это планы в долгосрочной перспективе.
А пока мы растем, мы решили попрактиковаться в совместной работе (потому что нам нужно быть сплоченной командой в будущем). Начали с малого - с перевода фика. Micky Mouse у нас выступает в роли начинающего переводчика, а я - в роли редактора или "помощника" (как она меня мило называет) ^^ Поэтому если вы любите ЮнДже, юмор и вас не отпугивает статус "первого перевода", то прошу вас уделить немного своего свободного времени и прочитать "Пациент из ада", который Micky Mouse выкладывает в своем дневнике.
И, да, с нетерпением ждите наших следующих проектов... мухахаха...
P.S. сама Micky Mouse еще может не догадываться о наших планах...![:shuffle2:](http://static.diary.ru/picture/3222336.gif)
А пока мы растем, мы решили попрактиковаться в совместной работе (потому что нам нужно быть сплоченной командой в будущем). Начали с малого - с перевода фика. Micky Mouse у нас выступает в роли начинающего переводчика, а я - в роли редактора или "помощника" (как она меня мило называет) ^^ Поэтому если вы любите ЮнДже, юмор и вас не отпугивает статус "первого перевода", то прошу вас уделить немного своего свободного времени и прочитать "Пациент из ада", который Micky Mouse выкладывает в своем дневнике.
И, да, с нетерпением ждите наших следующих проектов... мухахаха...
P.S. сама Micky Mouse еще может не догадываться о наших планах...
![:shuffle2:](http://static.diary.ru/picture/3222336.gif)
и подарить мнеи больше денегя опять же не спрашиваю мнения коллеги, но она не будет против, я думаю
ты же знаешь, что мы как мушкитёры
один за всех и JYJ за Хомин
и вапще
и бетабудут очень рады комментарию! это я так, ненавязчиво напрашиваюсьMicky Mouse, ха-ха, я знала, что мое выступление не оставит тебя равнодушной
halloween1089, нет, еще не закончен. Там уже больше 20 глав выложено, кажется
jaemin, ха-ха, чем же? своими планами или тем, что решили перевести фик?
ахахаха...читала и ражала этот пост как раз под эту песню...
бло...а чо там так глав многа...т.т
но все равно удачи вам...я тоже хочу с вами купить ХоМинов...*гаденько хихикает*
так значит ты вериш в нас! лол
*строит план по ликвидации препятствия...а точнее по устранению Бий*
Можно к вам в группу поддержки? XD
А ещё мне нравится ваш перевод: намечается отличный тандем)) Удачи в работе
#Le_Nor#, поверь, камбэк нашей группы будет помасштабнее конца света xD в группу поддержки не можно, а даже нужно! большое спасибо за то, что читаешь нашу работу, кстати ^^